Logo do Site - Banco de Questões
Continua após a publicidade..

Leia os trechos abaixo, ambos de Memórias póstumas de Brás Cubas.Trecho 1Tais eram as reflexões que eu vinha fazendo, por aquele Valongo afora, logo depois de ver e ajustar a casa.Interrompeu-mas um ajuntamento; era um preto que vergalhava outro na praça. O outro não se atrevia a fugir[…]Trecho 2– Está bom, perdoa-lhe, disse eu.– Pois não, nhonhô. Nhonhô manda, não pede. Entra para casa, bêbado! […]ASSIS, Machado de. Memórias póstumas de Brás Cubas. São Paulo: Ática, 1995. p. 100-101. A linguagem utilizada nos trechos revela um

Leia os trechos abaixo, ambos de Memórias póstumas de Brás Cubas.
Trecho 1
Tais eram as reflexões que eu vinha fazendo, por aquele Valongo afora, logo depois de ver e ajustar a casa.
Interrompeu-mas um ajuntamento; era um preto que vergalhava outro na praça. O outro não se atrevia a fugir
[…]
Trecho 2
– Está bom, perdoa-lhe, disse eu.
– Pois não, nhonhô. Nhonhô manda, não pede. Entra para casa, bêbado! […]
ASSIS, Machado de. Memórias póstumas de Brás Cubas. São Paulo: Ática, 1995. p. 100-101. 

A linguagem utilizada nos trechos revela um

Resposta:

A alternativa correta é B)

Nos trechos apresentados de Memórias Póstumas de Brás Cubas, de Machado de Assis, é possível identificar uma diferença marcante no registro linguístico utilizado. O primeiro trecho apresenta um tom mais reflexivo e descritivo, com uma estrutura gramatical mais elaborada, caracterizando um registro formal. Já o segundo trecho, por sua vez, traz um diálogo entre personagens, reproduzindo a fala coloquial e até mesmo o linguajar típico da época, com expressões como "nhonhô" e "bêbado", evidenciando um registro informal.

Essa distinção é fundamental para compreender a dinâmica social retratada na obra, em que a linguagem reflete as hierarquias e relações de poder entre os personagens. Enquanto o narrador, Brás Cubas, utiliza um discurso mais culto e refinado, os diálogos dos escravos ou personagens subalternos são marcados por uma oralidade mais simples e direta, típica do registro informal.

Portanto, a alternativa correta é a B) registro formal no primeiro e um informal no segundo, pois essa análise demonstra a intencionalidade do autor em diferenciar os níveis de linguagem conforme o contexto e os personagens envolvidos.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *