Na década de 80 do século passado, Yves Chevallard, um matemático francês, levou o conceito de transposição didática para dentro do contexto da matemática. Em suas pesquisas sobre o assunto, Chevallard analisou como o conceito de “distância” entre objetos se insere na pesquisa em matemática pura e como ele ressurge, de forma modificada, quando o contexto é o ensino de matemática. Tendo como referência as análises de Chevallard, assinale a opção correta a respeito do conceito de transposição didática.
Na década de 80 do século passado, Yves Chevallard, um
matemático francês, levou o conceito de transposição didática para
dentro do contexto da matemática. Em suas pesquisas sobre
o assunto, Chevallard analisou como o conceito de “distância”
entre objetos se insere na pesquisa em matemática pura e como
ele ressurge, de forma modificada, quando o contexto é o ensino
de matemática.
Tendo como referência as análises de Chevallard, assinale a opção
correta a respeito do conceito de transposição didática.
- A)Na sala de aula, o professor deverá traduzir fielmente os conteúdos apresentados no texto do livro didático adotado para os alunos.
- B)A transposição didática consiste em um instrumento eficiente para analisar o processo por meio do qual o “saber sábio”, produzido pelo cientista na academia, modifica-se e é transformado no “saber a ensinar”, aquele que integra os programas escolares estaduais e nacionais e está contido nos livros didáticos e, finalmente, aparece, por meio dos educadores, nas salas de aula sob a forma do “saber ensinado”.
- C)Para Chevallard, a transposição dos conhecimentos entre a academia e a escola deverá ser feita por uma instituição que ele nomeou de “Noosfera”, composta integralmente por membros da academia, que serão os responsáveis por definir quais saberes serão ensinados e de que forma esses saberes chegarão à sala de aula.
- D)Segundo Chevallard, a transformação de saberes na transposição didática deverá ser uma mera simplificação e trivialização dos objetos complexos que fazem parte dos conteúdos acadêmicos que compõem o “saber sábio”.
- E)Para Chevallard, o professor, ao dar roupagem nova a um conceito a ser ensinado, poderá distorcê-lo, contanto que o objeto didático seja preservado.
Resposta:
A alternativa correta é B)
O conceito de transposição didática, introduzido por Yves Chevallard na década de 1980, representa uma ferramenta fundamental para compreender como o conhecimento matemático é transformado desde sua produção acadêmica até sua apresentação em sala de aula. Chevallard analisou esse processo, destacando as modificações que ocorrem quando o "saber sábio" – aquele produzido por pesquisadores – é adaptado para se tornar o "saber a ensinar", presente nos currículos e materiais didáticos, e finalmente o "saber ensinado", transmitido pelos professores.
A alternativa correta, conforme o gabarito, é a letra B, pois ela captura a essência da teoria de Chevallard. A transposição didática não é uma simples tradução ou cópia do conhecimento científico, mas um processo complexo de transformação e adaptação que considera as necessidades pedagógicas e o contexto escolar. As outras alternativas apresentam distorções ou simplificações inadequadas do conceito, como a ideia de uma tradução fiel (A), a atribuição exclusiva da transposição a uma "Noosfera" acadêmica (C), a redução do processo a uma trivialização (D) ou a permissão para distorções desde que o objeto didático seja preservado (E).
Portanto, a transposição didática, conforme proposta por Chevallard, é um mecanismo essencial para entender como o conhecimento é mediado e reformulado em seu percurso da academia para a sala de aula, garantindo que ele seja acessível sem perder seu rigor e significado original.
Deixe um comentário