In the text above, the expression “the world over” (l.1) is synonymous with in some parts of the world.
1 The difficulty for health policy makers the world overis
this: it is simply not possible to promote healthier lifestyles
through presidential decree or through being overprotective
4 towards people and the way they choose to live. Recent history
has proved that one-size-fits-all solutions are no good when
public health challenges vary from one area of the country to
7 the next. But we cannot sit back while, in spite of all this, so
many people are suffering such severe lifestyle-driven ill health
and such acute health inequalities.
Internet: <www.gov.uk> (adapted).
In the text above,
the expression “the world over” (l.1) is synonymous with in some parts of the world.
- C) CERTO
- E) ERRADO
Resposta:
A alternativa correta é E)
A expressão "the world over" (linha 1) não é sinônima de "in some parts of the world".
"The world over" significa "em todo o mundo" ou "mundialmente", indicando uma abrangência global e completa. Já "in some parts of the world" significa "em algumas partes do mundo", sugerindo uma abrangência parcial e limitada.
Portanto, a afirmação de que são sinônimos está incorreta, tornando a alternativa E (ERRADO) a resposta correta.

Deixe um comentário