Na frase “sua vida também mudaria radicalmente” (5° parágrafo) a palavra destacada tem o mesmo sentido de A) só um pouco. B) para melhor. C) em parte. D) completamente.
— Acho que tou — disse a Vanessa.
— Ai, ai, ai — disse o Cidão.
No entusiasmo do momento, os dois a fim e sem um preservativo à mão, a Vanessa tinha dito “Acho que dá”. E agora aquilo. Ela podia estar grávida.
Do “Acho que dá” ao “Acho que tou”. A história de uma besteira.
Mais do que uma besteira. Se ela estivesse mesmo grávida, uma tragédia. Tudo teria que mudar na vida dos dois. O casamento estava fora de questão, mas não era só isso. A relação dos dois passaria a ser outra. A relação dela com os pais. Os planos de um e de outro. O vestibular dela, nem pensar. O estágio dele no exterior, nem pensar. Ele não iria abandoná-la com o bebê, mas a vida dele teria que dar uma guinada, e ele sempre culparia ela por isto. Ela não saberia como cuidar de um bebê, sua vida também mudaria radicalmente. E se livrarem do bebê também era impensável. Uma tragédia.
— Quando é que você vai saber ao certo?
— Daqui a dois dias.
Durante duas noites, nenhum dos dois dormiu. No terceiro dia ela chegou correndo na casa dele, agitando um papel no ar. Ele estava no seu quarto, adivinhou pela alegria no rosto dela qual era a grande notícia.
— Não tou! Não tou!
Abraçaram-se, aliviados, beijaram-se com ardor, amaram-se na cama do Cidão, e ela engravidou.
VERÍSSIMO, Luís Fernando. “Acho que tou” In: Mais Comédias para ler na escola. Rio de Janeiro: Objetiva, 2008. p. 65-66.
Na frase “sua vida também mudaria radicalmente” (5° parágrafo) a palavra destacada tem o mesmo sentido de
- A) só um pouco.
- B) para melhor.
- C) em parte.
- D) completamente.
Resposta:
A resposta correta é a letra D)
Na frase "sua vida também mudaria radicalmente", a palavra destacada "radicalmente" possui o mesmo sentido de "completamente" (alternativa D).
O termo "radicalmente" deriva de "radical", que significa relativo à raiz, fundamental, total. No contexto do texto, expressa uma transformação profunda e integral na vida da personagem, não uma mudança parcial ou superficial. A narrativa deixa claro que uma gravidez representaria uma alteração total em todos os aspectos de sua existência: relacionamentos, projetos pessoais, estudos e autonomia.
As outras alternativas não se adequam ao sentido:
A) "só um pouco" indica mudança mínima, contrariando o tom dramático do texto
B) "para melhor" sugere melhoria, enquanto o contexto indica uma mudança negativa
C) "em parte" implica mudança parcial, mas o texto enfatiza uma transformação total
O uso de "radicalmente" intensifica a dimensão trágica que a possível gravidez representaria, reforçando a ideia de mudança completa e irreversível na vida da personagem.
Deixe um comentário