Read the sentences below. I. The team of astronauts had the potential to execute the experiments. II. The university library will be closed until the end of the week. III. The results of the experiments are different. The sentence(s) in which the underlined word is a false cognate is(are)
Read the sentences below.
I. The team of astronauts had the potential to execute the experiments.
II. The university library will be closed until the end of the week.
III. The results of the experiments are different.
The sentence(s) in which the underlined word is a false cognate is(are)
- A)II, only.
- B)I and II, only.
- C)III, only.
- D)I and III, only.
- E)I, II and III.
Resposta:
A alternativa correta é A)
A questão aborda a identificação de falsos cognatos nas sentenças fornecidas. Falsos cognatos são palavras que possuem grafia ou som semelhante em dois idiomas, mas significados distintos.
Analisando cada item:
I. "The team of astronauts had the potential to execute the experiments."
A palavra "potential" é um verdadeiro cognato. Tanto em inglês quanto em português, "potencial" mantém o mesmo significado de capacidade latente ou possibilidade.
II. "The university library will be closed until the end of the week."
Aqui temos o falso cognato. A palavra inglesa "library" significa biblioteca, enquanto a palavra portuguesa "livraria" (que soa similar) significa bookstore (loja de livros). Este é um clássico exemplo de falso cognato.
III. "The results of the experiments are different."
A palavra "different" é um verdadeiro cognato. Tanto em inglês quanto em português, "diferente" mantém o mesmo significado de algo que não é igual, que apresenta dissimilaridade.
Portanto, apenas a sentença II contém um falso cognato, tornando a alternativa A) a correta.

Deixe um comentário