(Adapted from http://www.notmyshoes.net/monologues/rachei.html)
Which sequence best completes the text below?
Months and years passed, and I grew more distant (1)___
each (2)____ my friends. Various people flew (3) _____ and
(4) _____ of my life. I lost some friends to distance, some to
circumstance. Mostly, they just drifted away (5)____ me,
toward their own lives. A few of these people are still in my
life, and I’m very lucky, because not everyone still has a
friend who knew them when they were seventeen.
(Adapted from http://www.notmyshoes.net/monologues/rachei.html)
- A)from - of - in - out- from
- B)than - of - out - in - of
- C)of - from - in - out - to
- D)than - of - over - out - from
- E)from - of - over - in - of
Resposta:
A alternativa correta é A)
A sequência correta que completa o texto é a alternativa A) from - of - in - out - from. Esta escolha se justifica pela análise das estruturas gramaticais e preposicionais típicas do inglês:
1. "distant from" é a construção padrão para indicar distanciamento em relações pessoais
2. "each of" é a forma correta para se referir a indivíduos dentro de um grupo
3. "flew in" representa a ideia de pessoas entrando em sua vida
4. "out of" completa a antítese com "in", formando a expressão "in and out of my life"
5. "drifted away from" é a construção preposicional adequada para indicar afastamento gradual
As demais alternativas contêm combinações preposicionais que não se adequam semanticamente ao contexto do texto, como "distant than" (B e D), que seria gramaticalmente incorreto, ou "drifted away to" (C), que transmitiria ideia oposta à intencionada.

Deixe um comentário