The phrase “stopped short of” in paragraph 1 means
In June this year, the BRICs, the world’s newest economic
grouping, ended their fi rst major summit by calling for a
stable, predictable and more diversifi ed international
monetary system. But the leaders of Brazil, Russia, India
and China, stopped short of criticising the world’s dominant
currency, the US dollar. The group repeated calls for a
bigger say in the global fi nancial system through greater
representation at major institutions, such as the World
Bank.
But the fi nal statement issued by the leaders made no
reference to developing new reserve currencies to challenge
the dollar, which Russia had called for at a separate event
earlier in the day.
Analysts say that as the global recession bites, the four Bric
nations are showing a growing willingness to work together.
One expert claimed the signifi cance of the summit would
be political rather than economic
(BBC News 16/6/09, adapted)
The phrase “stopped short of” in paragraph 1 means
- A)made short work of.
- B)took a short cut to.
- C)halted in its tracks over.
- D)went over the top in.
- E)did not go so far as.
Resposta:
A alternativa correta é E)
A expressão "stopped short of" no contexto apresentado indica que os líderes do BRIC evitaram uma ação mais extrema ou direta. Analisando semanticamente, a construção "stop short of" em inglês significa literalmente "parar antes de" ou "não ir até o ponto de", implicando uma contenção deliberada.
No texto, os líderes manifestaram seu desejo por reformas no sistema monetário internacional, porém não chegaram ao ponto de criticar diretamente o dólar americano, embora esse tema tenha sido abordado pela Rússia separadamente. Esta interpretação se alinha perfeitamente com a alternativa E) "did not go so far as" (não foram tão longe a ponto de).
As demais opções são semanticamente incompatíveis: A) "made short work of" significa resolver algo rapidamente; B) "took a short cut to" indica buscar um atalho; C) "halted in its tracks over" sugere paralisia total diante de algo; D) "went over the top in" implica exagero ou excesso.
Deixe um comentário